Сделать домашней|Добавить в избранное
 

 
на правах рекламы

Имя из легенды

Автор: adm от 10-04-2014, 10:01

 Средняя общеобразовательная  школы №2 аула Псыж Абазинского района  Карачаево-Черкесии уже многие годы носит имя славного  сына народа, просветителя, учителя от Бога, внесшего огромный вклад в разработку  сложных вопросов абазинского языка Султана  Хусиновича Гонова.

          Султан Гонов.… К сожалению, об этом незаурядном человеке, оставившем неизгладимый след в истории родного  народа,  молодое поколение практически ничего не знает. А между тем именно Султану Гонову  выпала в жизни нелегкая доля одному из  первых заложить прочный фундамент  для приобщения своих соплеменников к сокровищнице  отечественной и мировой культуры  через обретение собственной письменности на русской графической основе. В 1933 году, окончив Черкесское педагогическое  училище, Султан Хусинович стал активно заниматься педагогической деятельностью, обучая детей в родной Псыжской школе. Это  было  невероятно сложное и, в тоже время, интересное время невиданных до селе широкомасштабных преобразований. И, в первую очередь, в области  образования.

 Абазины, как и другие народы Карачаево-Черкесии, только – только приступили  к созданию своей письменности. Кругом царила  поголовная безграмотность, умевших читать и писать можно было пересчитать по пальцам.. До появления профессиональной  литературы  было еще далеко. Но многие русские ученые уже проявляли живой интерес к языку абазин, по праву считающемуся  одним из самых сложных в мире по своему фонетическому  и синтаксическому строю. Историю не переписывают, а сам исторический  путь любого народа, по образному выражению Н.Г.Чернышевского, « не тротуар Невского проспекта». Искажения в трактовке  ушедших  событий , мягко говоря, не лучший способ  двигаться к подлинной истины. Абазины не скрывают своей гордости за  великого Татлустана Табулова, без сомнения, одного из ярчайших представителей северо-кавказского просветительства. Именно  благодаря  ему народ получил свой алфавит, научился писать на родном языке. Достойным продолжателем благородных  идей и  трудов  Татлустана Табулова стал Султан Гонов.  Сподвижники, представители одной замечательной плеяды первооткрывателей,    они  хорошо осознавали,  как важно   , чтобы их земляки приобщились к образованию, получили возможность быть равными среди  равных в  семье разноязыких народов,  прикоснуться к сокровищнице мировой цивилизации.

 Продолжая работать в школе на разных должностях, в том числе и в качестве директора, Султан Хусинович  постоянно  самосовершенствовался в части, как сейчас говорят, модернизации преподавания  родного языка и улучшения  качества  первых  учебников. В  30-х годах 20 столетия  состоялась встреча С.Гонова  с ученым-языковедом из Москвы    Г.Сердюченко,     который проявил живой  интерес к языку абазин. Разумеется, Г.Сердюченко не знал и не мог знать всех тонкостей абазинского языка,  который еще не был  изучен на фундаментальном, академическом уровне. Более того, московский ученый не знал абазинского языка вообще. И надо отдать ему должное, дерзнувшему, в лучшем смысле этого слова, на столь почти бесперспективное занятие – не имея прочной языковой базы, попытаться сделать абазинский язык  предметом серьезного научного исследования. Во многом  московскому  лингвисту это удалось. В  конце тех же 30-х годов  прошлого века в Ежово-Черкесске ( ныне г. Черкесск)  отдельным изданием выходит написанная Г.Сердюченко книга « Абазинский алфавит и орфография  на русской графической основе». И здесь самое время сказать правду: эта книга не увидела бы свет без  С.Х.Гонова, чья помощь Г.Сердюченко  оказалась не только существенной, но и определяющей в его  дальнейшей научной судьбе, связанной с изучением  различных аспектов абазинского языка.

« Не забуду,  - делится сегодня  воспоминаниями дочь С.Гонова известный ученый-экономист, профессор Северо-Кавказской  гуманитарно-технологической академии, действительный член Российской Академии социальных наук  Муминат Султановна, - тот период, когда отец работал вместе с Сердюченко над первыми учебниками по родному языку. Иногда они подолгу, уединившись, сидели у нас дома в Псыже. Мама  хлопотала у очага, всё сокрушаясь, что не может по достоинству, как полагается, встретить  такого высокого  гостя из Москвы. Условия, конечно же ,были не столичные: нужно было постоянно топить печь, носить из речки воду, да и жили не очень - то и богато. Но отец и его друг, разрабатывая первые учебники и методические рекомендации к ним, как будто  и не замечали ничего вокруг. Г.Сердюченко внимательно слушал отца,что-то постоянно записывал, переспрашивал. Я смотрела на отца  и гордилась им, тогда еще правда, не осознавая, что являюсь свидетелем  поистине исторического для абазин момента…»

Чуть позже, уже в 50-х годах, в Черкеске выходят два учебника для средних школ, авторами  которых были  Г.Сердюченко и С.Гонов. А чуть раньше  Султана Хусиновича, работавшего тогда  сотрудником  областного  управления образования, приглашают в Москву в головной институт национальных школ  Министерства образования СССР  для продолжения научных изысканий. Но… жизнь, как всегда, внесла свои коррективы. Семья, престарелая мама, немало пережившая на своем веку,  проблемы, проблемы … И кто знает, как сложилась бы дальнейшая судьба С.Гонова , если бы.. Ах, если бы.. !

 Но не такой это был человек, чтобы опускать руки. Он  продолжал бескорыстно помогать всем. Собственные успехи и удачи были для него совсем не важны. Судьба народа, его будущее  - вот что больше всего занимало мысли народного учителя. Он учил и постоянно учился сам. Ездил на  Всесоюзные и Всероссийские семинары  преподавателей –методистов родных языков, консультировал ученых, щедро делился накопленными знаниями и опытом, писал учебники и учебные пособия.  Неоценимый вклад внес С.Гонов  в написанную и блестяще защищенную в Москве  докторскую диссертацию Г.Сердюченко, посвященную абазинскому языку. При жизни Султан Хусинович умалчивал об этом, знали лишь самые близкие люди. Скромность и глубокая порядочность были изначально присущи этому человеку. Мало кто и сегодня знает, что букварь, составленный С. Гоновым, а затем представленный  на Всероссийском конкурсе  в первой половине 60-х годов прошлого столетия, был удостоен 2-ого почетного места.

В 1956 году в Москве в издательстве иностранных и национальных словарей впервые вышел  русско-абазинский словарь, вместивший в себя более 30 тысяч слов. Одним из авторов этого, ставшего уже библиографической редкостью, издания был С.Гонов. В научном наследии Султана Хусиновича  первый букварь на абазинском языке и  около 20 учебников и учебных пособий для школ  Карачаево-Черкесии. 

Вклад Султана Хусиновича Гонова в благородное дело просвещения своего народа  оценить трудно. И практически невозможно. На написанных им учебниках выросло и получило путевку в жизнь  не одно поколение представителей его народа. Мысли и передовые идеи ученого и просветителя нашли свое яркое продолжение в фундаментальных трудах ученых Москвы, Тбилиси, Сухуми, Черкесска, Нальчика, Карачаевска. Безупречное благородство, искреннее  и трепетное отношение к людям, своим воспитанникам снискали ему безграничный авторитет и уважение.

На Кавказе говорят: «Красота ветвей зависит от корней». Все лучшие  человеческие качества Султана Хусиновича во многом определили черты характера его пятерых детей. Все они  получили высшее образование, выбрав разные специальности.

Старшая  дочь Раиса Султановна закончила Ставропольский медицинский институт. К сожалению, эта прекрасная женщина и профессионал высочайшего уровня  очень рано  ушла из жизни. Она беззаветно любила свою нелегкую, но такую благородную профессию и своих  земляков. Кто бы ни приезжал  на консультацию в Ставропольскую краевую больницу из Карачаево-Черкесии, где много лет проработала Раиса Султановна, все шли только к ней. Знали: она не просто поможет, а сделает все возможное и невозможное, чтобы избавить человека от страданий, вернуть ему радость жизни. Она была милосердна  и воспринимала  чужую боль, как свою. Такой и осталась в памяти всех, кто любил , ценил ,уважал её, кто хотя бы раз встречался с этой удивительной женщиной –врачом, оставшимся до конца дней своих  верной  святой клятве Гиппократа.

        Хасан Султанович  закончил Московский инженерно-экономический институт имени С.Орджоникидзе, Аминат Султановна – физический факультет Тбилисского университета, Тамара Султановна – Краснодарский институт культуры.

        Одной из дочерей С.Гонова-  Муминат Султановне, выпускнице Ростовского-на-Дону института народного хозяйства, суждено было посвятить себя научно-педагогической деятельности. Завершив обучение в аспирантуре института экономики Академии наук СССР, она, кстати, первая из ученых Северного Кавказа  блестяще защищает в этом элитном академическом  учреждении диссертацию на соискание ученой степени кандидата экономических наук. А через много лет, опять - таки,  первая  женщина из представителей абазинского народа  удостаивается  звания академика Российской Академии социальных наук. Кроме того, Муминат Султановна –активный общественный деятель. Она  - вице-президент Международной Ассоциации абхазо-абазинского (Абаза) народа, председатель Ассоциации «Апсадгъыл» («Родина») по связям с соотечественниками, проживающими за рубежом.

         Заслуженная учительница Карачаево-Черкесии педагог с большим стажем Валентина Ивановна Никитина, проработавшая вместе с  Султаном Хусиновичем многие годы, дала в нашей беседе очень чёткую  характеристику своему  незабвенному  наставнику: « Для меня Султан Хусинович – имя из легенды. Таких уже нет. К.Паустовский как-то написал:  « Человек должен быть умен, прост, справедлив, смел и добр. Только тогда он имеет право носить это высокое звание- Человек». Именно таким человеком и  остался навсегда в моей памяти Султан Гонов –  энциклопедически  эрудированный  педагог, необыкновенно интересный и мудрый  собеседник, но еще больше – удивительно скромный и бесконечно доброжелательный».

        В унисон словам Валентины Ивановны  звучат и добрые воспоминания ученицы и коллеги  С. Гонова , учительницы родного языка Лели Эдиковны Хамуковой:« Мы называли Султана Хусиновича  «ходячей энциклопедией». Казалось, не было ни одного вопроса, на который бы он не дал исчерпывающего ответа. Не припомню, чтобы  Султан Хусинович когда-либо повысил тон. Мягкость его характера и внутреннее спокойствие располагали к нему всех, даже незнакомых людей. И все это вкупе с фантастической порядочностью, не знавшей  границ и предела».

        Имя из легенды….А разве это не так? Ведь не каждый,  прожив на этой земле, успевает за  недолгий срок оставить свой след в памяти народной, сделать так много добра, чтобы его хватило на несколько поколений. Привнести в этот мир так много света,  помогая нынешним и грядущим поколениям преодолевать  трудности и невзгоды, уверенно смотреть в будущее.

    « Легенды , - писал Р.Киплинг,-  слагают люди.  В них не только надежды и чаяния, но и  яркое  прошлое, запечатленное памятью народа».

 Какая же счастливая участь уготована тем, кто  по  достоинству  заслужил это право – навсегда остаться  ярким, немеркнущим  образом совсем  непридуманной легенды.

 

 Михаил Накохов,заслуженный журналист  КЧР

скачать dle 10.6фильмы бесплатно
Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Комментарии:

Оставить комментарий
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.