В Черкесске в кинотеатре «Чарли» при полном аншлаге прошла презентация мультипликационного фильма, переведенного на абазинский язык «Спирит-душа прерий». Показ картины организован Международной абазино-абхазской ассоциацией «Алашара».
На презентацию пришли более двухсот зрителей, многие люди стояли даже в проходах, чтобы посмотреть увлекательный мультфильм на своем родном языке. Билеты же были раскуплены сразу после того, как появилась информация о презентации.
Вначале организаторы через социальные сети провели мини-опрос, какой мультфильм хотели бы увидеть на абазинском языке. Поступило очень много предложений. Некоторые предлагали перевести популярный советский мультфильм «Ну погоди», а некоторые полюбившийся многим детям «Маша и медведь».
Руководитель информационно-аналитического отдела Международной абазино-абхазской ассоциации «Алашара» Георгий Чкалов сообщил, что в итоге решили перевести мультфильм «Спирит-душа прерий» о мустанге Спирите.
- Мы хотели, чтобы переведенный на абазинский язык замечательный мультфильм зрители увидели в хорошем качестве, именно поэтому показ прошел в кинотеатре «Чарли». Для нас очень важно, чтобы дети смотрели мультфильмы и на своем родном абазинском языке, что позволит сохранить его, - добавил Чкалов.
К работе были привлечены профессиональные артисты, актеры абазинского театра Зураб Копсергенов и Али Цеков. Были также приглашены молодые энтузиасты, которые успешно выполнили поставленные перед ними задачи.
- У нас очень много времени ушло на песни. Ведь исполнить песни на абазинском языке очень сложно, -поделился с нами Георгий Чкалов.
Международная абазино-абхазская ассоциация «Алашара» в дальнейшем планирует снимать мультфильмы на абазинском языке. Об этом в ходе презентации сообщил руководитель ассоциации «Алашара» Рамазан Мхце.
Мультфильм «Спирит-душа прерий» понравился не только маленьким детям, но и взрослым.
Зритель Сусанна Шаева призналась, что мультфильм пришелся ей по душе.
- Просмотр фильмов позволит сохранить наш родной абазинский язык, - считает Шаева. Мы очень признательны Муссе Экзекову, благодаря которому и состоялся показ мультфильма на абазинском языке.
В мультфильме роль маленького индейца исполнил девятилетний мальчик Виталий Копсергенов. Виталий впервые принимает участие в озвучке мультфильма.
В ближайшее время будут изданы диски переведенного мультфильма «Спирит-душа прерий». Кроме того, на официальном сайте Международной абазино-абхазской ассоциации «Алашара» будут размещены все мультфильмы, переведенные на абазинский язык.
Мадина Табулова